神仙道》是一款横版RPG类型,仙侠题材的网页游戏。游戏打破了旧有RPG游戏繁琐的打怪升级模式,采用了全新的设计理念,极度简化玩家的操作方式。游戏中始终贯穿着大气磅礴的剧情主线,其中的命格系统更是让玩家耳目一新。
客服电话:400-889-0606
在线客服:点击这里给我发消息
充值客服:QQ:279432888
投诉电话:4006550323
在线投诉:QQ:8955352
客服邮箱:kefu@lequ.com
玩家论坛:点此进入>>>
密码找回:点此进入>>>
修改密码:点此进入>>>
客服时间:7x24小时服务
乐趣网官方微博乐趣网腾讯官方微博
神仙道玩家QQ群
神仙道群:175119780
西游记流传下来的旧版本

  现存有版本

  1、《新刻出像官板大字西游记》。简称世德堂本或世本。二十卷一百回。

  封面、扉页未见。目录页首题“新刻出像官板大字西游记”,尾题“出像西游记”。正文每卷多题“新刻出像官板大字西游记”;其中卷十二至十六、十八、二十首题“新刻官板大字出像西游记”;正文每卷尾:卷一、卷七题“出像官板大字西游记”,卷二、四、五、八、十二、十三、十九题“出像西游记”,卷六题“新刻官板大字出像西游记”,卷十四题“西游记”,其它各卷缺。正文每卷首第二行下题:“华阳洞天主人校”;第三行下题“金陵世德堂梓行”,其中卷九、十、十九、二十则题“金陵荣寿堂梓行”,卷十六则题“书林熊云滨重锲”。版心上题“出你西游记”,偶或题“西游记”。金书二十卷一百回,每卷五回。以宋邵雍《清夜吟》诗“月到天心处,风来水面时,一般清意味,料得少人知”二十字为卷目。目录页每五回回目前分别题“月字卷之一”、“到字卷之二”等,余类推;正文每卷首书题下亦题“月字卷之一”、“到字卷之二”等,但三、四、十四缺卷目。

  2、《新镌全像西游记传》,简称杨闽斋本。二十卷一百回。

  封面题“新镌全像西游记传”,大字分两行;中题小字“书林杨闽斋梓行”。目录页首题“新镌京板全像西游记”。正文每卷卷首和卷尾题署不一。卷首:卷一、卷二题“鼎镌京本全像西游记”,卷三、四、五、十一、十三题“鼎镌原本全像唐僧西游记”,卷六、十、十八题“鼎镌京本全像唐僧取经西游记”,卷七题“鼎镌原本全像西游记”,卷八题“新刻京本全像西游记”,卷九题“新刻原本全像西游记”,卷十二题“新镌全像西游记”,卷十四、二十题“鼎镌京本全像唐僧西游记”,卷十五题“新刻全像唐僧西游记”,卷十六题“新锲全像唐僧取经西游记”,卷十七题“鼎锲原本全像唐僧取经西游记”,卷十九题“镌原本全像唐僧取经西游记”;卷尾:大多数题“西游记”,卷二、十一、十六题“全像西游记”,卷五题“京本全像西游记”,卷十四题“新刻京本全像西游记”,卷十题“新镌原本全像西游记”,卷十三、十五题“新刻原本全像西游记”,其它各卷无。

  3、《唐僧西游记》,二十卷一百回。

  4、《李卓吾先生批评西游记》,白文简称李评本,一百回。

  5、《西游证道书》,白文简称证道书本,一百回。

  6、《西游真诠》,白文简称真诠本,一百回。

  7、《西游记评注》,白文简称评注本,一百回。

  8、《西游原旨》,白文简称原旨本,一百回。

  9、《通易西游正旨》,白文简称正旨本,一百回。

  10、《唐三藏西游释厄传》,即吴本,共十卷。

  11、《西游记传》,即杨本,共四卷四十一回。

  12、《新说西游记》,白文简称新说本,一百回。

  13、续西游记》,是《西游记》的一部续书,其内容是写唐僧师徒第一次取经见如来佛后,在漫长的返回东土道路中发生的故事。

  14、《大唐西域记》,简称《西域记》,为唐代著名高僧唐玄奘口述,门人辩机奉唐太宗之敕令笔受编集而成。《大唐西域记》共十二卷,成书于唐贞观二十年(646年),为玄奘游历印度、西域旅途19年间之游历见闻录。其中,包括玄奘游学五印,大破外道诸论的精彩片段,高潮迭起。

  各国译本

  《西游记》还被翻译成了多种语言,译名也有多种:《圣僧的天国之行》、《一个佛教徒的天国历程》、《猴》、《猴王》、《猴与诸神魔历险记》。在其他国家,最早关于唐僧取经故事是明代前期的朝鲜文译本,不过那是取经故事,与《西游记》不完全是一回事。《西游记》最早的正式译本是18世纪中叶的日文译本。

  (1)《猴》:关于中国古典小说方面的译著,以亚瑟·戴维·韦利(Arthur David Waley,英国,1889—1966)的《猴》(《西游记》)最为著名。由于《猴》之译笔生动活泼,使《西游记》这部古典名著在西方尽人皆知。韦利译为《猴》(Monkey)的《西游记》节译本,1942年由伦敦乔治艾伦与昂温出版有限公司出版,后多次再版,并被转译成西班牙文、德文、瑞典文、比利时文、法文、意大利文、斯里兰卡文等,在欧美产生广泛的影响。书前附有胡适《西游记考证》一文。虽是节译本,但译文能传达原著的风格,在西方被认为是高水平的。欧美一些重要的百科全书,在评介《西游记》时都是以韦利的译本为依据的。如《英国大百科全书》写道:“十六世纪中国作家吴承恩的作品《西游记》,即众所周知的被译为《猴》的这部书,是中国一部最珍贵的神奇小说。”《美国大百科全书》写道:“在十六世纪中国出现的描写僧人取经故事的《西游记》,被译为《猴》,是一部具有丰富内容和光辉思想的神话小说。”

  (2)新的日文译本:岩波文库版《西游记》以明代《李卓吾批评本》为蓝本,共分10卷,每卷10回。该版本最初的译者是曾经翻译《金瓶梅》的日本著名翻译家小野忍。1983年小野忍去世 之后,中野美代子承接了从第4卷开始的翻译工作,并于1998年译出了4至10卷的初稿。此后,中野美代子对全书的风格、文字进行了统一、润色。还重新翻译了1至3卷,以更好地体现《西游记》原著的全貌。

 

乐趣网 神仙道 官方网站: //www.lequ.com/sxd/

乐趣网 H5游戏平台: //www.lequ.com/

玩游戏,找乐子,就上乐趣网!想了解更多精彩内容,请点击收藏乐趣网神仙道


上一篇:毛爷爷谈西游记发人思考  
下一篇:历时名豪小谈西游记

横版RPG类型,仙侠题材的网页游戏,游戏打破了旧有RPG游戏繁琐的打怪升级模式,采用了全新的设计理念,极度简化玩家的操作方式。神仙道官网推荐.
乐趣网网页游戏 卧龙吟 梦回江湖 三国之志 傲视天地 神曲 神仙道 三国之志2 万箭齐发 魔仙记
All Rights Reserved 乐趣网 神仙道 版权所有 浙B2-20180485浙网文【2017】9469-711号 文网游备字[2011]W-RPG089号 科技与数字[2011]208号